Advertisements

Verse of Tuesday, April 16, 2024 [Genesis 46:3-4] (All Versions)

by Mia

New International Version (NIV):

“I am God, the God of your father,” he said. “Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there. I will go down to Egypt with you, and I will surely bring you back again. And Joseph’s own hand will close your eyes.”

New Living Translation (NLT):

“I am God, the God of your father,” the voice said. “Do not be afraid to go down to Egypt, for there I will make your family into a great nation. I will go with you down to Egypt, and I will bring you back again. You will die in Egypt, but Joseph will be with you to close your eyes.”

Advertisements

English Standard Version (ESV):

Then he said, “I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for there I will make you into a great nation. I myself will go down with you to Egypt, and I will also bring you up again, and Joseph’s hand shall close your eyes.”

Advertisements

Berean Standard Bible (BSB):

“I am God,” He said, “the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there. I will go down with you to Egypt, and I will surely bring you back. And Joseph’s own hands will close your eyes.”

Advertisements

King James Bible (KJV):

And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation: I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.

New King James Version (NKJV):

So He said, “I am God, the God of your father; do not fear to go down to Egypt, for I will make of you a great nation there. I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you up again; and Joseph will put his hand on your eyes.”

New American Standard Bible (NASB):

Then He said, “I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there. I will go down with you to Egypt, and I will also assuredly bring you up again; and Joseph will close your eyes.”

Amplified Bible (AMP):

And He said, “I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you (your descendants) a great nation there. I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you (your people) up again; and Joseph will put his hand on your eyes [to close them at the time of your death].”

Christian Standard Bible (CSB):

God said, “I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there. I will go down with you to Egypt, and I will also bring you back.a Joseph will close your eyes when you die.”

Holman Christian Standard Bible (HCSB):

God said, “I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there. I will go down with you to Egypt, and I will also bring you back.d Joseph will put his hands on your eyes.”

Contemporary English Version (CEV):

God said, “I am God, the same God your father worshiped. Don’t be afraid to go to Egypt. I will give you so many descendants that one day they will become a nation. I will go with you to Egypt, and later I will bring your descendants back here. Your son Joseph will be at your side when you die.”

Good News Translation (GNT):

“I am God, the God of your father,” he said. “Do not be afraid to go to Egypt; I will make your descendants a great nation there. I will go with you to Egypt, and I will bring your descendants back to this land. Joseph will be with you when you die.”

Peshitta Holy Bible Translated (Peshitta):

And he said to him, “I AM Eil, the God of your father; do not fear to go down to Egypt, because I shall make you there a great people: I shall go down with you and I shall bring you up, and Yoseph will lay his hands on your eyes.”

American Standard Version (ASV):

And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation: I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.

Darby Bible Translation (DBT):

And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down to Egypt; for I will there make of thee a great nation. I will go down with thee to Egypt, and I will also certainly bring thee up; and Joseph shall put his hand on thine eyes.

Douay-Rheims Bible (DRB):

God said to him: I am the most mighty God of thy father: fear not, go down into Egypt, for I will make a great nation of thee there. I will go down with thee thither, and will bring thee back again from thence: Joseph also shall put his hands upon thy eyes.

English Revised Version (ERV):

And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation: I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.

GOD’S WORD® Translation (GW):

“I am God, the God of your father,” he said. “Don’t be afraid to go to Egypt, because I will make you a great nation there. I will go with you to Egypt, and I will make sure you come back again. Joseph will close your eyes [when you die].”

The Scriptures (ISR 1998):

And He said, “I am the Ěl, Elohim of your father. Do not be afraid to go down to Mitsrayim, for I shall make you there into a great nation.

“I Myself am going down with you to Mitsrayim and I Myself shall certainly bring you up again. And let Yosĕph put his hand on your eyes.”

International Standard Version (ISV):

“I’m God, your father’s God. Don’t be afraid to move down to Egypt, because I’m going to turn you into a mighty nation there. I’m going down with you to Egypt, and I’m certainly going to bring you back again. And Joseph himself will be with you when you die.”

King James Bible: Purple Letter Edition (KJP):

And He said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation: I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again; and Joseph shall put his hand upon thine eyes.

NET Bible (NET):

He said, “I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there. I will go down with you to Egypt and I myself will certainly bring you back from there. Joseph will close your eyes.”

New Heart English Bible (NHEB):

He said, “I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for there I will make you into a great nation. I will go down with you into Egypt, and I myself will surely bring you up again, and Joseph will close your eyes.”

Orthodox Jewish Bible (OJB):

And He said, I am El Elohei Avicha; fear not to go down to Mitzrayim; for there I will make thee a Goy Gadol; I will go down with thee to Mitzrayim; and I will also surely bring thee up again; and Yosef shall put his yad upon thine eyes.

World English Bible (WEB):

He said, “I am God, the God of your father. Don’t be afraid to go down into Egypt, for there I will make of you a great nation. I will go down with you into Egypt. I will also surely bring you up again. Joseph’s hand will close your eyes.”

Webster Bible Translation (WBT):

And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation: I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.

Wycliffe’s Bible (WYC):

God said to him, I am the full strong God of thy father; do not thou dread, go down into Egypt, for I shall make thee there into a great folk; (And God said to him, I am the very strong God of thy father; do not thou fear, but go down to Egypt, for there I shall make thee into a great nation;) I shall go down thither with thee, and I shall bring thee turning again from thence (and I shall bring thee back again from there), and Joseph shall set his hand on thine eyes.

Young’s Literal Translation (YLT):

And He saith, ‘I [am] God, God of thy father, be not afraid of going down to Egypt, for for a great nation I set thee there; I — I go down with thee to Egypt, and I — I also certainly bring thee up, and Joseph doth put his hand on thine eyes.’

JPS Tanakh 1917 (JPS 1917):

And He said: ‘I am God, the God of thy father; fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation. I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again; and Joseph shall put his hand upon thine eyes.’

King James 2000 (KJ2):

And he said, I am God, the God of your father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of you a great nation:

I will go down with you into Egypt; and I will also surely bring you up again: and Joseph shall put his hand upon your eyes.

American King James Version (AKJV):

And he said, I am God, the God of your father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of you a great nation: I will go down with you into Egypt; and I will also surely bring you up again: and Joseph shall put his hand on your eyes.

NASB 1995 + Strong’s (NAS):

He said, “I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you a great nation there. “I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you up again; and Joseph will close your eyes.”

See also: Genesis 46

Advertisements

You may also like

blank

Welcome to FreeBibleStudyHub, your sacred space for profound exploration. Dive into transformative studies, access free resources, and embark on a journey of spiritual growth. Uncover the timeless wisdom within the scriptures. Your path to enlightenment begins here.

【Contact us: [email protected]

Copyright © 2024 CYBERSPACE TECHNOLOGY PTE LTD FreeBibleStudyHub.com