New International Version (NIV):
Yet within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your position, and you will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you used to do when you were his cupbearer.
New Living Translation (NLT):
Within three days Pharaoh will lift you up and restore you to your position as his chief cup-bearer. And please remember me and do me a favor when things go well for you. Mention me to Pharaoh, so he might let me out of this place.
English Standard Version (ESV):
In three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office, and you shall place Pharaoh’s cup in his hand as formerly, when you were his cupbearer.
Berean Standard Bible (BSB):
Within three days Pharaoh will lift up your head and restore your position. You will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you did when you were his cupbearer.
King James Bible (KJV):
Yet within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver Pharaoh’s cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
New King James Version (NKJV):
Within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your place, and you will put Pharaoh’s cup in his hand according to the former manner, when you were his butler.
New American Standard Bible (NASB):
within three more days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office; and you will put Pharaoh’s cup into his hand according to your former custom when you were his cupbearer.
Amplified Bible (AMP):
within three more days Pharaoh will lift up your head (present you in public) and restore you to your office; and you will [again] put Pharaoh’s cup into his hand just as [you did] when you were his cupbearer.
Christian Standard Bible (CSB):
In just three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your position. You will put Pharaoh’s cup in his hand the way you used to when you were his cupbearer.
Holman Christian Standard Bible (HCSB):
In just three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your position. You will put Pharaoh’s cup in his hand the way you used to when you were his cupbearer.
Contemporary English Version (CEV):
Three days from now, the king will forgive you and allow you to go back to your position as his chief cupbearer.
Good News Translation (GNT):
In three days the king will pardon you and restore you to your position; you will be in charge of serving him his wine as you used to do.
Peshitta Holy Bible Translated (Peshitta):
Within three days Pharaoh will lift up your head and will return you to your office, and you will give Pharaoh’s cup into his hand, just as you used to do when you were his cupbearer.
American Standard Version (ASV):
within yet three days shall Pharaoh lift up thy head, and restore thee unto thine office: and thou shalt give Pharaoh’s cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
Darby Bible Translation (DBT):
In yet three days will Pharaoh lift up thy head and restore thee to thy place, and thou shalt deliver Pharaoh’s cup into his hand, after the former manner when thou wast his cup-bearer.
Douay-Rheims Bible (DRB):
In three days Pharaoh will lift up thy head, and will restore thee to thy former place: and thou shalt present him the cup according to thy office, as before thou wast wont to do.
English Revised Version (ERV):
within yet three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thine office: and thou shalt give Pharaoh’s cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
GOD‘S WORD® Translation (GW):
Within three days Pharaoh will pardon you and restore you to your position. You will be Pharaoh’s wine steward again.
The Scriptures (ISR 1998):
Yet within three days Pharaoh is going to lift up your head and restore you to your place, and you shall put Pharaoh’s cup in his hand according to the former ruling, when you were his cupbearer.
International Standard Version (ISV):
Within three days, Pharaoh will encourage you and return you to your responsibilities. You’ll attend to Pharaoh’s personal wine cup, just as you did when you were his senior security advisor.
King James Bible: Purple Letter Edition (KJV Purple Letter):
Yet within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver Pharaoh’s cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
NET Bible (NET):
In three more days Pharaoh will reinstate you and restore you to your office. You will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you did before when you were cupbearer.
New Heart English Bible (NHEB):
Within three more days, Pharaoh will lift up your head, and restore you to your office. You will give Pharaoh’s cup into his hand, the way you did when you were his cupbearer.
Orthodox Jewish Bible (OJB):
Yet within three yamim shall Pharaoh lift up thine rosh, and restore thee unto thy khen (position); and thou shalt deliver Pharaoh’s kos into his yad, after the former manner when thou wast his mashkeh (cupbearer).
World English Bible (WEB):
Within three more days, Pharaoh will lift up your head, and restore you to your office. You will give Pharaoh’s cup into his hand, the way you did when you were his cupbearer.
Webster Bible Translation (WBT):
Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head, and restore thee to thy place: and thou shalt deliver Pharaoh’s cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
Wycliffe’s Bible (WYC):
Yet within three days Pharaoh shall raise (up) thine head, and shall restore thee to thy place; and thou shalt give Pharaoh’s cup into his hand by the former custom, when thou wast his cupbearer.
Young’s Literal Translation (YLT):
yet, in three days doth Pharaoh lift up thy head, and hath put thee back on thy station, and thou hast given the cup of Pharaoh into his hand, according to the former custom when thou wast his butler.
JPS Tanakh 1917 (JPS 1917):
yet within three days shall Pharaoh lift up thy head, and restore thee unto thy office; and thou shalt give Pharaoh’s cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
King James 2000 (KJ2):
Yet within three days shall Pharaoh lift up your head, and restore you unto your place: and you shall deliver Pharaoh’s cup into his hand, after the former manner when you were his cupbearer.
American King James Version (AKJV):
Yet within three days shall Pharaoh lift up your head, and restore you to your place: and you shall deliver Pharaoh’s cup into his hand, after the former manner when you were his butler.
NASB 1995 + Strong’s (NAS):
Within three more days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office; and you will put Pharaoh’s cup into his hand according to your former custom when you were his cupbearer.
See also: Genesis 40