New International Version (NIV):
But the Lord said, “If I find fifty righteous people in the city of Sodom, I will spare the whole place for their sake.”
New Living Translation (NLT):
And the Lord replied, “If I find fifty righteous people there in the city of Sodom, I will spare the entire city for their sake.”
English Standard Version (ESV):
And the Lord said, “If I find at Sodom fifty righteous in the city, I will spare the whole place for their sake.”
Berean Standard Bible (BSB):
So the LORD replied, “If I find fifty righteous ones within the city of Sodom, on their account I will spare the whole place.”
King James Bible (KJV):
And the Lord said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.
New King James Version (NKJV):
So the Lord said, “If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.”
New American Standard Bible (NASB):
So the Lord said, “If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare the whole place on their account.”
Amplified Bible (AMP):
The Lord said, “If I find within the city of Sodom fifty righteous [people], then I will spare the entire place for their sake.”
Christian Standard Bible (CSB):
So the Lord said, “If I find fifty righteous people in the city of Sodom, I will spare the whole place for their sake.”
Holman Christian Standard Bible (HCSB):
The Lord replied, “If I find 50 righteous people in the city of Sodom, I will spare the whole place for their sake.”
Contemporary English Version (CEV):
The LORD answered, “If I find 50 innocent people in Sodom, I will save the city to keep them from being killed.”
Good News Translation (GNT):
The LORD answered, “If I find fifty innocent people in the city of Sodom, I will spare the whole place for their sake.”
Peshitta Holy Bible Translated (Peshitta):
And LORD JEHOVAH said, “If I find in Sodom fifty righteous within the city, I will spare all the place for their sake.”
American Standard Version (ASV):
And Jehovah said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sake.
Darby Bible Translation (DBT):
And Jehovah said, If I find at Sodom fifty righteous within the city, then I will forgive all the place for their sakes.
Douay-Rheims Bible (DRB):
And the Lord said to him: If I find in Sodom fifty just within the city, I will spare the whole place for their sake.
English Revised Version (ERV):
And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sake.
GOD‘S WORD® Translation (GW):
The Lord answered, “If I find fifty innocent people in Sodom, I will spare the whole city for their sake.”
The Scriptures (ISR 1998):
And יהוה said, “If I find in Seḏom fifty righteous within the city, then I shall spare all the place for their sakes.”
International Standard Version (ISV):
The LORD said, “If I find 50 righteous people within Sodom, I’ll forgive the whole place for their sake.”
King James Bible: Purple Letter Edition (KJV Purple Letter):
And the Lord said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.
NET Bible (NET):
So the Lord replied, “If I find in the city of Sodom fifty godly people, I will spare the whole place for their sake.”
New Heart English Bible (NHEB):
So the LORD said, “If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sake.”
Orthodox Jewish Bible (OJB):
And Hashem said, If I find in Sodom fifty tzaddikim within the city, then I will spare all the place for their sakes.
World English Bible (WEB):
Yahweh said, “If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sake.”
Webster Bible Translation (WBT):
And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.
Wycliffe’s Bible (WYC):
And the Lord said to him, If I shall find fifty just men in the city of Sodom, I shall spare all the place for them.
Young’s Literal Translation (YLT):
And Jehovah saith, `If I find in Sodom fifty righteous in the midst of the city, then have I borne with all the place for their sake.’
JPS Tanakh 1917 (JPS 1917):
And the LORD said: ‘If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sake.’
Weymouth New testament (Weymouth):
And the Lord said, “If I find within the city of Sodom fifty righteous men, I will spare the whole place for their sakes.”
King James 2000 (KJ2):
And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.
American King James Version (AKJV):
And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.
NASB 1995 + Strong’s (NAS):
So the Lord said, “If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare the whole place on their account.”
See also: Genesis 18