Advertisements

Verse of Monday, March 25, 2024 [Genesis 17:19] (All Versions)

by Mia

New International Version (NIV):
“But God said, ‘Yes, but your wife Sarah will bear you a son, and you will call him Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.'”

New Living Translation (NLT):
“But God replied, ‘No—Sarah, your wife, will give birth to a son for you. You will name him Isaac, and I will confirm my covenant with him and his descendants as an everlasting covenant.'”

Advertisements

English Standard Version (ESV):
“God said, ‘No, but Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his offspring after him.'”

Advertisements

Berean Study Bible (BSB):
“But God replied, ‘Your wife Sarah will indeed bear you a son, and you are to name him Isaac. I will establish My covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.'”

Advertisements

King James Bible (KJV):
“And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.”

Advertisements

New King James Version (NKJV):
“Then God said: ‘No, Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name Isaac; I will establish My covenant with him for an everlasting covenant, and with his descendants after him.'”

New American Standard Bible (NASB):
“But God said, ‘No, but Sarah your wife will bear you a son, and you shall call his name Isaac; and I will establish My covenant with him for an everlasting covenant for his descendants after him.'”

Amplified Bible (AMP):
“But God said, ‘No, Sarah your wife shall bear you a son indeed, and you shall call his name Isaac [laughter]; and I will establish My covenant with him for an everlasting covenant and with his posterity after him.'”

Christian Standard Bible (CSB):
“But God said, ‘No. Your wife Sarah will bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm my covenant with him as an everlasting covenant for his future offspring.'”

Holman Christian Standard Bible (HCSB):
“But God said, ‘No. Your wife Sarah will bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm My covenant with him as an everlasting covenant for his future offspring.'”

Contemporary English Version (CEV):
“But God answered, ‘No, your wife Sarah will have a son, and you will name him Isaac. I will keep my promise to him and his descendants forever.'”

Good News Translation (GNT):
“But God said, ‘No. Your wife Sarah will bear you a son, and you will name him Isaac. I will keep my covenant with him and with his descendants forever.'”

Peshitta Holy Bible Translated (Peshitta):
“But God said, ‘Sarah, your wife, shall bear you a son, and you shall call his name Isaac; and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.'”

American Standard Version (ASV):
“And God said, Nay, but Sarah thy wife shall bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.”

Darby Bible Translation (DBT):
“And God said, Sarah thy wife shall indeed bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac; and I will establish my covenant with him, for an everlasting covenant, and with his seed after him.”

Douay-Rheims Bible (DRB):
“But God said to him: I will give my blessing to him in my covenant, and I will establish my covenant with him, to be a perpetual covenant to his seed after him.”

English Revised Version (ERV):
“And God said, Nay, but Sarah thy wife shall bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.”

GOD’S WORD® Translation (GW):
“God said, ‘No, but your wife Sarah will give birth to your son. You will name him Isaac. I will make my promise to him, and his descendants after him, an everlasting promise.'”

The Scriptures (ISR 1998):
“And Elohim said, “No, Sarah your wife is truly bearing a son to you, and you shall call his name Yitsḥaq. And I shall establish My covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.”

International Standard Version (ISV):
“But God replied, ‘No, but your wife Sarah will give birth to your son, and you are to name him Isaac. I’ll confirm my covenant with him as an eternal covenant for his descendants after him.'”

King James Bible: Purple Letter Edition (KJV Purple Letter):
“And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.”

NET Bible (NET):
“God said, ‘No, Sarah your wife is going to bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm my covenant with him as a perpetual covenant for his descendants after him.'”

New Heart English Bible (NHEB):
“God said, ‘No, but Sarah, your wife, will bear you a son. You shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.'”

Orthodox Jewish Bible (OJB):
“And Elohim said, Sarah thy wife shall bear thee ben;

World English Bible (WEB):
“God said, ‘No, but Sarah, your wife, will bear you a son. You shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his descendants after him.'”

Webster Bible Translation (WBT):
“And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.”

Wycliffe’s Bible (WYC):
“And God seide, but thin wijf Sarai schal bere to thee a sone, and thou schalt clepe his name Ysaac; and Y schal stonde in my couenaunt with hym, into a couenaunt euerlastynge, and with his seed after hym.”

Young’s Literal Translation (YLT):
“And God saith, ‘Sarah thy wife is certainly bearing a son to thee, and thou hast called his name Isaac, and I have established My covenant with him, for a covenant age-during, to his seed after him.”

JPS Tanakh 1917 (JPS 1917):
“And God said: ‘Nay, but Sarah thy wife shall bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac; and I will establish My covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.'”

Weymouth New testament (Weymouth):
“But God replied, ‘Yes, but your wife Sarah shall bear you a son, and you shall call his name Isaac. And I will establish My Covenant with him and with his descendants after him, as an Everlasting Covenant.'”

King James 2000 (KJ2):
“And God said, Sarah your wife shall bear you a son indeed; and you shall call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his descendants after him.”

American King James Version (AKJV):
“And God said, Sarah your wife shall bear you a son indeed; and you shall call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.”

NASB 1995 + Strong’s (NAS):
“But God said, ‘No, but Sarah your wife will bear you a son, and you shall call his name Isaac; and I will establish My covenant with him for an everlasting covenant for his descendants after him.

See also: Genesis 17

Advertisements

You may also like

blank

Welcome to FreeBibleStudyHub, your sacred space for profound exploration. Dive into transformative studies, access free resources, and embark on a journey of spiritual growth. Uncover the timeless wisdom within the scriptures. Your path to enlightenment begins here.

【Contact us: [email protected]

Copyright © 2024 CYBERSPACE TECHNOLOGY PTE LTD FreeBibleStudyHub.com