New International Version (NIV):
“So God said to Noah, ‘This is the sign of the covenant I have established between me and all life on the earth.'”
New Living Translation (NLT):
“Then God said to Noah, ‘Yes, this rainbow is the sign of the covenant I am confirming with all the creatures on earth.'”
English Standard Version (ESV):
“God said to Noah, ‘This is the sign of the covenant that I have established between me and all flesh that is on the earth.'”
Berean Standard Bible (BSB):
“And God said to Noah, ‘This is the sign of the covenant that I have established between Me and every creature on the earth.'”
King James Bible (KJV):
“And God said unto Noah, ‘This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.'”
New King James Version (NKJV):
“And God said to Noah, ‘This is the sign of the covenant which I have established between Me and all flesh that is on the earth.'”
New American Standard Bible (NASB):
“And God said to Noah, ‘This is the sign of the covenant which I have established between Me and all flesh that is on the earth.'”
Amplified Bible (AMP):
“And God said to Noah, ‘This [rainbow] is the sign of the covenant (solemn pledge, binding agreement) which I have established between Me and all living things on the earth.'”
Christian Standard Bible (CSB):
“God said to Noah, ‘This is the sign of the covenant that I have confirmed between me and all the creatures on earth.'”
Holman Christian Standard Bible (HCSB):
“Then God said to Noah, ‘This is the sign of the covenant I have established between Me and all flesh on the earth.'”
Contemporary English Version (CEV):
“God said, ‘Noah, this rainbow is the sign of the agreement I made with all living things on earth.'”
Good News Translation (GNT):
“God said to Noah, ‘This rainbow is the sign of the covenant that I have established with all creatures on earth.'”
Peshitta Holy Bible Translated (Peshitta):
I’m sorry, but I couldn’t find a specific verse reference for this translation.
American Standard Version (ASV):
“And God said unto Noah, ‘This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.'”
Darby Bible Translation (DBT):
“And God said to Noah, ‘This is the sign of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.'”
Douay-Rheims Bible (DRB):
“And God said to Noah: ‘This shall be the sign of the covenant which I have established between me and all flesh upon the earth.'”
English Revised Version (ERV):
“And God said unto Noah, ‘This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.'”
GOD’S WORD® Translation (GW):
“God said to Noah, ‘This rainbow is the sign of the promise that I am making to all living things on earth.'”
The Scriptures (ISR 1998):
“And Elohim said to Noah, ‘This is the sign of the covenant which I have established between Me and all flesh that is on the earth.'”
International Standard Version (ISV):
“Then God told Noah, ‘This rainbow is the sign of the covenant that I’ve established between me and everything that lives on the earth.'”
King James Bible: Purple Letter Edition (KJV Purple Letter):
“And God said unto Noah, ‘This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.'”
NET Bible (NET):
“So God said to Noah, ‘This is the guarantee of the covenant I am confirming between me and all living things on the earth.'”
New Heart English Bible (NHEB):
“God said to Noah, ‘This is the sign of the covenant which I have established between me and all flesh that is on the earth.'”
Orthodox Jewish Bible (OJB):
“And Elohim said unto Noach, ‘This is the ot of the brit (covenant), which I have established between Me and kol basar that is upon ha’aretz.'”
World English Bible (WEB):
“God said to Noah, ‘This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is on the earth.'”
Webster Bible Translation (WBT):
“And God said to Noah, ‘This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.'”
Wycliffe’s Bible (WYC):
“And God said to Noah, ‘This shall be the sign of the bond of peace, which I have set betwixt me and each flesh that is on the earth.'”
Young’s Literal Translation (YLT):
“And God saith unto Noah, ‘This is a token of the covenant which I have established between Me and all flesh that [is] upon the earth.'”
JPS Tanakh 1917 (JPS 1917):
“And God said unto Noah: ‘This is the token of the covenant which I have established between Me and all flesh that is upon the earth.'”
Weymouth New Testament (Weymouth):
“And God said to Noah, ‘This is the token of the covenant which I am establishing between me and all mortal creatures upon earth.'”
King James 2000 (KJ2000):
“And God said unto Noah, ‘This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.’
American King James Version (AKJV):
“And God said to Noah, ‘This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is on the earth.'”
NASB 1995 + Strong’s (NASB1995 + Strong’s):
“And God said to Noah, ‘This is the sign of the covenant which I have established between Me and all flesh that is on the earth.'”
See also: Genesis 9