Read the Daily Bible Verse For June 21, 2024 – Ruth 2:12 To Strengthen Your Spiritual Journey.
Ruth 2:12 NIV
May the LORD repay you for what you have done. May you be richly rewarded by the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.”
Ruth 2:12 NLT
May the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge, reward you fully for what you have done.”
Ruth 2:12 ESV
The LORD repay you for what you have done, and a full reward be given you by the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge!”
Ruth 2:12 BSB
May the LORD repay your work, and may you receive a rich reward from the LORD, the God of Israel, under whose wings you have taken refuge.”
Ruth 2:12 KJV
The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD God of Israel, under whose wings thou art come to trust.
Ruth 2:12 NKJV
The LORD repay your work, and a full reward be given you by the LORD God of Israel, under whose wings you have come for refuge.”
Ruth 2:12 NASB
May the LORD reward your work, and may your wages be full from the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.”
Ruth 2:12 AMP
May the LORD repay you for your kindness, and may your reward be full from the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.”
Ruth 2:12 CSB
May the LORD reward you for what you have done, and may you receive a full reward from the LORD God of Israel, under whose wings you have come for refuge.”
Ruth 2:12 HCSB
May the LORD reward you for what you have done, and may you receive a full reward from the LORD God of Israel, under whose wings you have come for refuge.””
Ruth 2:12 CEV
I pray that the LORD God of Israel will reward you for what you have done. And now that you have come to him for protection, I pray that he will bless you.”
Ruth 2:12 GNT
May the LORD reward you for what you have done. May you have a full reward from the LORD God of Israel, to whom you have come for protection!”
Ruth 2:12 Peshitta
LORD JEHOVAH The God of Israel shall reward you, and he shall give your wages, he under whose wings you have come to take refuge”
Ruth 2:12 ASV
Jehovah recompense thy work, and a full reward be given thee of Jehovah, the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge.
Ruth 2:12 DBT
Jehovah recompense thy work, and let thy reward be full from Jehovah the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge.
Ruth 2:12 DRB
The Lord render unto thee for thy work, and mayest thou receive a full reward of the Lord the God of Israel, to whom thou art come, and under whose wings thou art fled.
Ruth 2:12 ERV
The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD, the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge.
Ruth 2:12 GW
May the LORD reward you for what you have done! May you receive a rich reward from the LORD God of Israel, under whose protection you have come for shelter.”
Ruth 2:12 ISR 1998
“יהוה repay your work, and your reward is complete from יהוה Elohim of Yisra’ĕl, under whose wings you have come to seek refuge.”
Ruth 2:12 ISV
May the LORD repay you for your work, and may a full reward be given you from the LORD God of Israel, under whose wings you have come for refuge.”
Ruth 2:12 KJP
The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD God of Israel, under Whose wings thou art come to trust.
Ruth 2:12 NET
May the LORD reward your efforts! May your acts of kindness be repaid fully by the LORD God of Israel, from whom you have sought protection!”
Ruth 2:12 NHEB
May the LORD repay your work, and a full reward be given you from the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.”
Ruth 2:12 OJB
Hashem recompense thy work, and a full reward be given thee of Hashem Elohei Yisroel, under Whose wings thou art come to seek refuge.
Ruth 2:12 WEB
May Yahweh repay your work, and a full reward be given to you from Yahweh, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.”
Ruth 2:12 WBT
The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD God of Israel, under whose wings thou hast come to trust.
Ruth 2:12 WYC
The Lord yield to thee for thy work, and receive thou full meed of the Lord God of Israel, to whom thou camest, and under whose wings thou fleddest. (May the Lord reward thee for thy good deeds, yea, may thou receive thy full reward from the Lord God of Israel, to whom thou hast come, and under whose wings thou hast fled.)
Ruth 2:12 YLT
Jehovah doth recompense thy work, and thy reward is complete from Jehovah, God of Israel, under whose wings thou hast come to take refuge.’
Ruth 2:12 JPS 1917
The LORD recompense thy work, and be thy reward complete from the LORD, the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge.’
Ruth 2:12 KJ2
The LORD recompense your work, and a full reward be given you of the LORD God of Israel, under whose wings you have come to trust.
Ruth 2:12 AKJV
The LORD recompense your work, and a full reward be given you of the LORD God of Israel, under whose wings you are come to trust.
Ruth 2:12 NAS
“May the LORD reward your work, and your wages be full from the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to seek refuge.”
See Also: Ruth 2