Advertisements

Verse of Monday, April 15, 2024 [Genesis 45:7] (All Versions)

by Mia

New International Version (NIV):

But God sent me ahead of you to preserve for you a remnant on earth and to save your lives by a great deliverance.

New Living Translation (NLT):

God has sent me ahead of you to keep you and your families alive and to preserve many survivors.

Advertisements

English Standard Version (ESV):

And God sent me before you to preserve for you a remnant on earth, and to keep alive for you many survivors.

Advertisements

Berean Standard Bible (BSB):

God sent me before you to preserve you as a remnant on the earth and to save your lives by a great deliverance.

Advertisements

King James Bible (KJV):

And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

New King James Version (NKJV):

And God sent me before you to preserve a posterity for you in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

New American Standard Bible (NASB):

So God sent me ahead of you to ensure for you a remnant on the earth, and to keep you alive by a great deliverance.

Amplified Bible (AMP):

God sent me [to Egypt] ahead of you to preserve for you a remnant on the earth, and to keep you alive by a great escape.

Christian Standard Bible (CSB):

God sent me ahead of you to establish you as a remnant within the land and to keep you alive by a great deliverance.

Holman Christian Standard Bible (HCSB):

God sent me ahead of you to establish you as a remnant within the land and to keep you alive by a great deliverance.

Contemporary English Version (CEV):

But God sent me on ahead of you to keep your families alive and to save you in this wonderful way.

Good News Translation (GNT):

God sent me ahead of you to rescue you in this amazing way and to make sure that you and your descendants survive.

Peshitta Holy Bible Translated (Peshitta):

And God sent me before you to establish you as a remnant and to save life for you with a great salvation in the earth.

American Standard Version (ASV):

And God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.

Darby Bible Translation (DBT):

So God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.

Douay-Rheims Bible (DRB):

And God sent me before, that you may be preserved upon the earth, and may have food to live.

English Revised Version (ERV):

And God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.

GOD’S WORD® Translation (GW):

God sent me ahead of you to make sure that you would have descendants on the earth and to save your lives in an amazing way.

The Scriptures (ISR 1998):

And Elohim sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to give life to you by a great escape.

International Standard Version (ISV):

God sent me ahead of you to keep you alive on the earth, and to save you all in a magnificent way.

King James Bible: Purple Letter Edition (KJP):

And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

NET Bible (NET):

God sent me ahead of you to preserve you on the earth and to save your lives by a great deliverance.

New Heart English Bible (NHEB):

God sent me ahead of you to preserve for you a remnant on the earth, and to save your lives by a great deliverance.

Orthodox Jewish Bible (OJB):

And Elohim sent me before you to save you a she’erit (remnant) in the earth, and to save life for you by a peletah gedolah (great deliverance, escape).

World English Bible (WEB):

God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.

Webster Bible Translation (WBT):

And God sent me before you, to preserve for you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

Wycliffe’s Bible (WYC):

and God before-sent me, that ye be kept (alive) on (the) earth, and may have meats to live. (and God sent me ahead, so that ye would be kept alive on this earth, and have food to eat/and have descendants into without end.)

Young’s Literal Translation (YLT):

and God sendeth me before you, to place of you a remnant in the land, and to give life to you by a great escape;

JPS Tanakh 1917 (JPS 1917):

And God sent me before you to give you a remnant on the earth, and to save you alive for a great deliverance.

King James 2000 (KJ2):

And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

American King James Version (AKJV):

And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

NASB 1995 + Strong’s (NAS):

God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to keep you alive by a great deliverance.

See also: Genesis 45

Advertisements

You may also like

blank

Welcome to FreeBibleStudyHub, your sacred space for profound exploration. Dive into transformative studies, access free resources, and embark on a journey of spiritual growth. Uncover the timeless wisdom within the scriptures. Your path to enlightenment begins here.

【Contact us: [email protected]

Copyright © 2024 CYBERSPACE TECHNOLOGY PTE LTD FreeBibleStudyHub.com